รวมคำถามและคำตอบที่ลูกค้าถามบ่อยเกี่ยวกับบริการแปลและรับรองเอกสารของเรา หากไม่พบคำตอบที่ต้องการ สามารถติดต่อเราได้ทันที

ค่าบริการแปลเอกสารคิดอย่างไร?

ค่าบริการจะประเมินจากหลายปัจจัยประกอบกัน ได้แก่ ประเภทของเอกสาร, จำนวนคำหรือจำนวนหน้า, คู่ภาษาที่ต้องการแปล (เช่น ไทย-อังกฤษ หรือ จีน-เยอรมัน), ความยากง่ายของเนื้อหา และความเร่งด่วนของงาน เพื่อให้ได้ราคาที่แม่นยำที่สุด ลูกค้าสามารถส่งไฟล์เอกสารหรือรูปถ่ายที่ชัดเจนมาให้เราประเมินราคาได้ฟรี

ใช้เวลาแปลเอกสารนานเท่าไหร่?

โดยทั่วไป เอกสารราชการมาตรฐาน เช่น บัตรประชาชน หรือทะเบียนบ้าน จะใช้เวลาประมาณ 1-3 วันทำการ อย่างไรก็ตาม ระยะเวลาอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับจำนวนเอกสารและความซับซ้อนของเนื้อหา เราจะแจ้งกำหนดการที่แน่นอนให้ทราบพร้อมกับใบเสนอราคาเสมอ หากเป็นงานด่วน สามารถแจ้งกับเจ้าหน้าที่เพื่อพิจารณาเป็นกรณีพิเศษได้

การรับรองคำแปล (Certified Translation) คืออะไร และจำเป็นต้องทำหรือไม่?

การรับรองคำแปล คือการที่บริษัทฯ ประทับตรารับรองว่าคำแปลนั้นถูกต้องและสมบูรณ์ตรงตามต้นฉบับ ซึ่งจำเป็นอย่างยิ่งเมื่อต้องนำเอกสารไปใช้ในทางราชการ, ยื่นขอวีซ่า, สมัครเรียน, หรือทำธุรกรรมทางกฎหมาย เพื่อให้เอกสารมีความน่าเชื่อถือและได้รับการยอมรับจากหน่วยงานนั้นๆ (ต้องตรวจสอบกับปลายทางว่าต้องการการรับรองแบบใด)

เอกสารแปลสามารถนำไปใช้กับหน่วยงานราชการหรือสถานทูตได้เลยหรือไม่?

เอกสารที่ผ่านการแปลและรับรองโดยบริษัทฯ แล้ว จะสามารถนำไปใช้กับหน่วยงานเอกชนส่วนใหญ่ได้ แต่สำหรับหน่วยงานราชการไทย (เช่น กรมการกงสุล) หรือสถานทูตต่างประเทศ อาจต้องการการรับรองเพิ่มเติม เช่น การรับรองโดยทนาย Notary Public หรือการรับรองจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ซึ่ง iLC มีบริการดำเนินการให้ครบทุกขั้นตอน

ขั้นตอนการส่งเอกสารเพื่อประเมินราคาและใช้บริการทำอย่างไร?

ส่งเอกสาร: ถ่ายรูปหรือสแกนเอกสารให้ชัดเจน แล้วส่งมาทาง Line ID: @iLC.LTD หรือ Email: contact@ilc.ltd

รอรับใบเสนอราคา: เจ้าหน้าที่จะประเมินราคาและแจ้งกำหนดส่งงานกลับไปโดยเร็วที่สุด

ยืนยันและชำระเงิน: หากตกลงใช้บริการ ลูกค้าสามารถชำระเงินและยืนยันการแปลได้

รับงานแปล: เราจะจัดส่งไฟล์งานแปลที่รับรองแล้วให้ทางช่องทางที่ลูกค้่าสะดวก

รับแปลเอกสารประเภทใดบ้าง?

เรารับแปลเอกสารทุกประเภทครับ ไม่ว่าจะเป็นเอกสารราชการทุกชนิด (สูติบัตร, ทะเบียนสมรส, ใบเปลี่ยนชื่อ), เอกสารทางกฎหมาย (สัญญา, คำฟ้อง), เอกสารธุรกิจ (หนังสือรับรองบริษัท, รายงานการประชุม), เอกสารการศึกษา (วุฒิการศึกษา, Transcript), เอกสารการตลาด (เว็บไซต์, โบรชัวร์) ไปจนถึงจดหมายส่วนตัวและเรซูเม่

ข้อมูลในเอกสารจะถูกเก็บเป็นความลับหรือไม่?

เรามีนโยบายรักษาความลับของลูกค้าอย่างเข้มงวดที่สุด เอกสารและข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดของท่านจะถูกเก็บเป็นความลับและใช้งานเพื่อวัตถุประสงค์ในการแปลเท่านั้น

ใครเป็นผู้แปลเอกสาร? เป็นเจ้าของภาษาหรือไม่?

งานแปลของเราดำเนินการโดยทีมงานนักแปลมืออาชีพที่มีความเชี่ยวชาญในสาขานั้นๆ และสำหรับหลายๆ ภาษา โดยเฉพาะภาษาหลัก เรามีนักแปลเจ้าของภาษา (Native Speaker) เพื่อตรวจสอบความถูกต้องและแม่นยำตามต้นฉบับมากที่สุด ทำให้งานแปลสมบูรณ์แบบที่สุด

ต้องใช้เอกสารตัวจริงในการแปลหรือไม่?

ลูกค้าสามารถใช้ไฟล์สแกนหรือรูปถ่ายที่คมชัดของเอกสารในการแปลได้ อย่างไรก็ตาม หากต้องการบริการรับรองโดยทนาย Notary Public หรือการรับรองประเภทอื่นๆ อาจจำเป็นต้องใช้เอกสารตัวจริงประกอบ ซึ่งเจ้าหน้าที่จะให้คำแนะนำเป็นกรณีไป

นอกจากการแปลแล้ว มีบริการอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องอีกหรือไม่?

iLC เป็นศูนย์บริการครบวงจร นอกจากบริการแปลและรับรองเอกสารแล้ว เรายังมีบริการให้คำปรึกษาและยื่นวีซ่า, บริการรับรองเอกสารโดยทนาย Notary Public, บริการยื่นรับรองเอกสารที่กรมการกงสุลและสถานทูตต่างๆ, บริการล่าม และบริการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ เพื่ออำนวยความสะดวกให้ลูกค้าอย่างเต็มที่ในที่เดียว